Главная Новости

Январь, 2, 2013

Опубликовано: 07.10.2018

видео Январь, 2, 2013

Покупки декабрь январь 2012-2013 часть 1

Английский юмор – не столько стиль, сколько образ жизни.

Национальная поговорка гласит: «Everyone has a fool in his sleeve» —



«У каждого в рукаве сидит свой дурак».

Английская беседа и по сей день представляет собой разновидность серьезно-несерьезной пикировки,

в которой собеседники мгновенно подхватывают предлагаемые роли и играют их в нужной манере.


Подборка ДТП. Январь 2013. Часть 2

Годом зарождения фирменного английского способа юморить (заметьте, не я это предложил именно юморить, а не петросянить!) можно считать 1284, когда король Эдуард I, овладев Уэльсом, пообещал тамошнему населению выполнить их требования, что ими будет управлять человек, не говорящий на английском и рожденный на их земле. И выполнил-таки обещанное, поставив им в управление своего новорожденного сына. С тех пор наследники Британской короны носят титул Принца Уэльского.

Английский юмор имеет свои разновидности. Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – «слоновые шутки». Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour («сухое чувство юмора») – ирония, banana skin sense of humour («юмор с банановой кожурой») – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания...